【議論】フレーバーテキストがパロディ臭すぎるんだが‥‥もっと真面目にしてくれ!
PCタイトル下
ランキングタイトル
http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1543479953/
- 876: 名無しさん 2018/11/30(金) 18:43:51.86
- フレイバーテキストの元ネタ集みたいなの欲しいな
- 880: 名無しさん 2018/11/30(金) 18:52:00.73
-
>>876
⚡️ "「天下一ヴドゥ祭」フレーバー・テキストの元ネタ集"https://t.co/m8RZTKj8to
— 敏腕記者✒ (@Dmiossword) November 30, 2018
こんなのあったけど
- 886: 名無しさん 2018/11/30(金) 18:58:14.14
-
>>880
お、さんきゅー - 882: 名無しさん 2018/11/30(金) 18:55:58.46
- フレイバーテキストは真面目なのもっと増やしてほしいわ
- 883: 名無しさん 2018/11/30(金) 18:56:43.50
-
>>882
アメリカ語を覚えるといい - 884: 名無しさん 2018/11/30(金) 18:57:21.55
- 基本おふざけ路線だから真面目なフレーバーあると
なんか元ネタあるのかと勘ぐってしまう - 885: 名無しさん 2018/11/30(金) 18:57:35.34
- 英語も大概ジョーク集だぞ
- 887: 名無しさん 2018/11/30(金) 18:58:29.87
- すまん英語も9割がパロとジョークなんだが
- 890: 名無しさん 2018/11/30(金) 19:02:18.32
- デュエルリンクスと死刑執行中のネタが好きだわ
今回は特に分からんネタが多いけど - 893: 名無しさん 2018/11/30(金) 19:02:49.06
- 直球勝負できずパロに逃げるのだせえよな
隙きあらばジョジョネタとか10年前の2chかよ - 895: 名無しさん 2018/11/30(金) 19:04:58.72
-
>>893
原文でパロに逃げてたらそれに倣ってパロディしてるし原文が直球勝負してたら日本語班も頑張るぞ - 900: 名無しさん 2018/11/30(金) 19:10:18.61
-
>>893
英語の方はいまだにモンティパイソンとかのネタだぞ - 896: 名無しさん 2018/11/30(金) 19:06:16.70
- 個人的なHS最高のFTは紫蘇ドレ
- 897: 名無しさん 2018/11/30(金) 19:06:52.51
- 今でも日本語化は韓国ブリがやってくれてるのかい?
- 898: 名無しさん 2018/11/30(金) 19:09:36.45
- 10年前の2chやってたようなのが鰤日本支部で翻訳やってるわけですよ
- 902: 名無しさん 2018/11/30(金) 19:11:06.09
- ゾンビランドサガとかけものフレンズのパロネタならスレ民も満足するぞ
- 904: 名無しさん 2018/11/30(金) 19:12:43.96
-
>>902
サイゲ製アニメはNG - 905: 名無しさん 2018/11/30(金) 19:12:53.13
- コボルトの呪文石の詩の訳とかかなり頑張ってるよな
英語圏のパロネタは伝わらんから日本でのパロネタにすり替えてるだけで基本忠実に訳してるでしょ - 907: 名無しさん 2018/11/30(金) 19:15:05.35
- 日本語が気に入らないなら簡単に英語に切り替えられるのがこのゲームの良いところだぞ